close

It is important that she should be honest.
因為假設語氣,故"should"可省略,如下:
It is important that she be honest.

剛無聊看到教育台在教英文的假設語氣,
老師說should在句子中可省略,因此也常會看到be動詞的原形直接使用;
感覺上,現在人不只語句中將"should"捨棄掉,
就連行為上也可真是言行一致,
該做的東西也都省略,何等有效率?!

該不該不是重點,而是有沒有將他謹記心中。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 mojojohnny 的頭像
    mojojohnny

    post-it

    mojojohnny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()